On the origin of gendered verbs in Indian languages
I recently got this question from an unknown source (it came to me through a friend of a friend of a friend route)—
In Hindi, the verb is inflected for gender, e.g. “वह खाता है” (He eats) vs. “वह खाती है” (She eats). This seems to also be the case for Marathi, “तो खातो” (He eats) vs. “ती खाते” (She eats). As a native speaker I can attest that to also be the case in Punjabi.